Золотое кино
В кино, так же как и на сцене, роль евреев-антерпренеров, режиссеров и артистов была огромной. Европейская, особенно немецкая киноиндустрия, была в той же степени детищем евреев как и Голливуд. Такие режиссеры как Эрнст Любич и Билли Уайлдер, изгнанные Гитлером, создали в США жанр легкой комедии, насквозь пронизанный еврейским юмором. Глубина еврейского отпечатка в кино была такой, что еврейское происхождении приписывали даже Чарли Чаплину и эта легенда держится до сих пор. Но в данной статье я позволю сосредоточиться на фильмах на языке идиш.
Короткая жизнь кинематографа на идиш продолжалась от силы тридцать лет. Финансовые проблемы преследовали кинематограф на идиш в еще большей степени чем театр. Чтобы снять фильм на идиш требовалось столько же денег чтобы снять фильм для куда большей языковой аудитории. А еврейские темы неевреев, как правило, не интересовали.
Самые ранние фильмы на идиш представляли из себя немые (с субтитрами) сьемки театральных спектаклей с участием Эстер-Рохл и Иды Каминских. Они были сняты до первой мировой войны, но были утеряны. В 1912 в Москве был снят фильм по новелле Шолома Аша «Бог мести», тоже немой. В двадцатые годы немые фильмы на идиш снимались в Австрии, Польше и СССР. Так до своего бегства из Советского Союза театр «Габима» снял фильм по книге Шолом Алейхема «Потоп», тоже немой. В фильм были вложены немалые средства и сьемки проходили в Виннице. Но работу сильно портили идеологические и личные конфликты внутри театра и фильм успешным не стал.
Первая озвученная картина на идиш «Носн Бекер форт ахейм» (Носн Бекер возвращается домой) вышла в СССР в 1932-ом году. Главную роль играл Соломон Михоэлс, а сценарий написал Перец Маркиш. В фильме рассказывается, как еврей вернулся из Америки в свое бывшее местечко и не узнал его – теперь там строят социализм и возводят индустриальный гигант Днепрогэс. Конечно, в фильме прославлялись достижения советской индустрии (куда же без этого?), но тем не менее местечко и его обитатели показывались с теплом и любовью. Однако больше картины на идиш в СССР не выходили.
Первой актрисой блиставшей и на сцене и на экране на идиш стала Молли Пикон. Хотя она родилась в Америке и в юности знала идиш неважно, это не помешало ей стать невероятно популярной в Европе. Три года Молли Пикон провела в турне по Европе и довела свой идиш до совершенства. Из водевильной актрисы она выросла в драматическую. В 1936 в Голливуд поставил первый музыкальный фильм на идиш «Идл мит фидл».* Фильм снимался еврейском квартале Кракова и Молли Пикон играла главную роль.
В 1936 в Варшаве была основана киностудия «Кинор» (в переводе с иврита «золотое кино» и также означает арфу, на которой играл царь Давид). Актеры набирались из варшавских театров на идиш. Многие былы беженцами из тогда уже фашистской Германии. Первый фильм поставленный «Кинор» назывался «Аль Хет» — «За грех». Также называется один из гимнов исполняемых на Йом Кипур. В фильме расскзывается о девушке из местечка, которая влюбилась в еврея-офицера кайзеровской армии. Он обещает на ней жениться, но погибает в сражении. Героиня убегает в Америку, оставив новорожденного ребенка родителям, а через двадцать лет возвращается и мирится со всеми. Хотя сюжет изобилует штампами, фильм нашел у аудитории самый живой отклик.
Киноверсия «Диббука» появилась в 1937. Был набран звездный актерский состав, включавший в себя Лили Лилиану. Мистический символизм пьесы легко перешел на экран, с коммерческой точки зрения фильм более чем окупился, а критики, даже нееврейские, были в восторге.
Последний фильм на идиш снятый в Польше был снят весной 1939-ого. Он назывался «Без дома» и рассказывал о трудностях эмиграции евреев в Америку на рубеже веков. На фоне всеобщей паники и растущего антисемитизма посыл фильма критикам не понравился. «Литерарише блетер» иронически вопрошала «И какой еврей имеющий право на эмиграцию в Америку будет жаловаться на отсутствие дома?»
* В фильме «Идл митн фидл» рассказывается про старого музыканта-клезмера Арье и его дочь Итке (Молли Пикон). Арье хочет присоединиться к клезмер-капелле, но боится что в мужском коллективе девушке не дадут никакой жизни. И поэтому Итке переодевается в юношу, называет себя Идл и в таком виде выступает.