Переводы стихов

Марианна Коэн «Je trahirai demain» (французский→русский)

Марианна Коэн «Je trahirai demain»

Je trahirai demain pas aujourd’hui.
Aujourd’hui, arrachez-moi les ongles,
Je ne trahirai pas.
Vous ne savez pas le bout de mon courage.
Moi je sais.
Vous êtes cinq mains dures avec des bagues.
Vous avez aux pieds des chaussures
Avec des clous.
Je trahirai demain, pas aujourd’hui,
Demain.
Il me faut la nuit pour me résoudre,
Il ne faut pas moins d’une nuit
Pour renier, pour abjurer, pour trahir.
Pour renier mes amis,
Pour abjurer le pain et le vin,
Pour trahir la vie,
Pour mourir.
Je trahirai demain, pas aujourd’hui.
La lime est sous le carreau,
La lime n’est pas pour le barreau,
La lime n’est pas pour le bourreau,
La lime est pour mon poignet.
Aujourd’hui je n’ai rien à dire,
Je trahirai demain.
My Translation
Пускай предам я завтра, не сейчас.
Сегодня пальцы мне ломайте, не предам.
Предел терпения знаю я, не вы.
Пять кулаков и десять сапогов
Предел терпения знаю я, не вы
И не предам еще сегодня, не предам.
Пусть ночь еще пройдет одна
Еще одна
Мой шанс предать, дать слабину и все забыть.
Предать друзей, лишиться хлеба и воды.
Навеки все оставить и уйти.
Пускай предам я завтра, не сейчас.
Пила лежит между оконных рам
Ей не пилить решетку или горло палачу
Мои запястья – те всегда со мной.
Сегодня я молчу.
А завтра я предам.

Leave a Comment