Посиделки с Клио

Самые старые кулинарные книги в различных библиотеках

Анна Юбанк, перевод меня
С тех пор как библиотеки стали служить хранилищем мудрости и знаний, в них всегда находилась полка для кулинарные книг. Первые кулинарные книги зачастую содержали еще и медицинские советы (да и не только первые, например моя любимая кулинарно-медицинская книга Красмиры Стояновой “Как учила Ванга”). В давние времена кулинарные книги в основном предназначались для богатых людей. Лишь изобретение книгопечатание и распространение всеобщей грамотности сделало их повсеместными. И все же кулинарные книги уже давно сопровождают человечество. Вот собрание из некоторых старых кулинарные книг хранящихся в разных библиотеках.
Библиотека Конгресса США
“Либро де арте кокинария”
Этот итальянский манускрипт 15-ого века написал маэстро Мартино из Комо, шеф-повар одного из многочисленных кардиналов. Кардинал явно не увлекался аскезой и Мартино закатывал для своего патрона и его гостей роскошные банкеты. Его прозвали “князем поваров”. Прозвали, надо сказать, вполне заслуженно. Сотрудник Библиотеки Конгресса Бретт Зонгкер утверждает, что именно в этой поваренной книге в первые указаны время приготовления, инструменты и точные по весу количества продуктов на каждый рецепт. Мартино творил на рубеже Средневековья и Возрождения. В его книге содержится рецепт пудинга из риса и миндаля и подробная инструкция “Как приготовить павлина со всеми его перьями чтобы он выглядел живым и извергал из клюва огонь”. Он так же рекомендовал кипятить яйца в течении того времени, которое занимает чтение молитвы “Отче наш”, то есть около двух минут. Большая часть рецептов Мартино де Комо перекочевало в первую печатную (а не рукописную) книгу.
Библиотека Йельского Университета
Манускрипт без названия
В хранилище редких книг и манускриптов Йельского университета находится манускрипт из 1750-ых годов. По словам сотрудников библиотеки, там можно найти рецепты чего хочешь – от микстуры “от чумы” до шоколадных конфет. В книге 14 глав и 502 рецепта, включающая мясо, сладости и заготовки. Неясно кто был первым владельцем этой книги. Йельский университет купил ее в 2007. На сохранившемся обрывке титульного листа значится семейство Мартин проживавшее в поместье “Ветчина” в 18-ом веке.
Национальная библиотека Испании
“Либро де косина копуэсто пор маестро Руберто де Нола”
Самая старая поваренная книга испанской национальной библиотеки – это рукописная копия итальянской “Кокинарии” (см. выше). Но больший интерес представляет “Либро де косина”, первая поваренная книга на кастильском испанском, уже в 16-ом веке. Оригинал был написан на каталонском поваром Руберто де Нола и переведен на кастильский. Он находился на службе у неаполитанского короля Ферранте. Книга включает в себя французские, итальянские и арабские рецепты, например “баклажаны по-мавритански”.
Библиотека “Уэлком”, Лондон
Самый старый текст в библиотеке “Уэлком” относящийся к кулинарии, вообще не является поваренной книгой. Это одна страница английских средств народной медицины, фрагмент манускрипта написанного в 11-ом веке, а потом растащенного на странички. Около 1000-ого года пять народных средств было записано на одной странице тремя разным людьми. От болезни легких предлагается пить эль настоянный на травах и съесть наполненную маслом яичную скорлупу. В качестве мази от опухолей предлагается “сколько меда, сколько нужно чтобы подсластить кашу” в сочетании с травами, чесноком и перцем. Эксперты в библиотеке считают, что таким образом монахи неформально записывали свои медицинские наработки. Именно эту страницу извлекли из оригинального манускрипта и перепечатали в учебник латыни изданный в 1558 году. А в 1881 учебник пережил пожар потому что его вовремя выбросили из окна.
Публичная библиотека Осло
Там хранится написанная на немецком и изданная в 1716 году книга “Полный словарь для кухни и винного погреба”. Ее написал Пауль-Якоб Марпергер. Издание красивое, с подробными иллюстрациями и содержит более тысячи страниц. Она принадлежала норвежскому адвокату Йохану Фредерику Бартолину, который пожертвовал ее своему родному городу Христиании (ныне Осло) в 1784 году, за год до основания библиотеки.
Публичная библиотека Филадельфии
“Искусство кулинарии по простому”.
Любимой кулинарной книгой в Англии и колониях 18-ого века была книга Ханы Глассе. Многие отцы-основатели американского государства имели эту книгу в своей библиотеке, а в филадельфийскую библиотеку попало шестое издание, 1758-ого года. Некоторые издание были подписаны мужским именем потому что, как говорил тогдашний корифей литературы Самуэль Джонсон, “Женщины могут хорошо прясть, но составить хорошую кулинарную книгу им не по силам”. Издание хранящееся в Филадельфии содержит рецепт “карри на индийский манер”.
Национальная библиотека Австралии
В то время как национальная библиотека Австралии содержит некоторое количество привозных английских кулинарных книг, интерес представляет первое австралийское издания “Английской и австралийской кулинарной книги” увидевшее свет в 1864 году. Книга вышла анонимно, а потом выяснилось что ее написал издатель и депутат парламента Тасмании Эдуард Абботт. Абботт был большой оригинал и гонялся за премьер-министром Тасмании с зонтом чтобы его хорошенько отдубасить. В своих рецептах Абботт пытался “разбавить” традиционную диету английских колоний местной флорой и фауной. Среди рецептов встречаются мозги кенгуру жареные в жире страуса эму и коктейль “Вынос мозга” из рома, портера, бренди, лайма и сахара.

Leave a Comment